🇮🇹l'inizio - 🇬🇧 the beginning

 ðŸ‡®ðŸ‡¹ I fiumi: da sempre luogo in cui gli insediamenti umani si formano, per la presenza di acqua dolce e fauna ittica.

 Sono anche sempre stati via di comunicazione agevolata rispetto ai cammini tra le asperitá dei tratti montuosi che attraversano la nostra penisola.

🇬🇧 Rivers: always the place where human settlements are formed, due to the presence of fresh water and fish fauna.

 They have also always been a facilitated means of communication compared to the paths between the roughness of the mountainous stretches that cross Italy.


🇮🇹 La domanda sará sorta forse anche a voi: "come sará seguire un corso d'acqua dalla sorgente alla foce?".

È cosí che l'idea germinò qualche anno fa nella mia mente.

Quindi, armatomi di kayak, ho iniziato a preparare il bagaglio. Risicato come al solito, il minimo indispensabile. 

Sarò con l'amico Giuseppe, giá compagno di un viaggio in moto in Tunisia e altre mille peripezie.

La nostra esperienza in kayak? Prossima allo zero, ma che diamine....mal che vada la corrente ci trascinerá come un qualsiasi tronco galleggiante!

🇬🇧 The question may have arisen to you too: "What will it be like to follow a stream from its source to its mouth?".

 This is how the idea germinated a few years ago in my mind.

 So, arming myself with a kayak, I started packing luggages.  Strict as usual, the bare minimum.

 I will be with my friend Giuseppe, already a companion on a motorcycle trip in Tunisia and a thousand other vicissitudes.

 Our kayak experience?  Close to zero, but what the heck ... bad luck the current will drag us like any floating trunk!


🇮🇹 A causa degli interventi umani, nonchè dell'orografia dell'alveo, il Tevere non è navigabile nel tratto che dalla sorgente scorre fino alla diga di Montedoglio, nei pressi di Sansepolcro, in provincia di Arezzo. Pertanto abbiamo stabilito come punto di partenza la cittadina toscana. Da lí, snodandosi per oltre 320 chilometri, giunge nella Capitale, dove abbiamo intenzione di terminare la nostra avventura. 

Giungere fino alla foce sarebbe bello, ma questi ultimi 30km creerebbero notevoli difficoltá logistiche per il rientro a casa con mezzi pubblici e il successivo recupero dei natanti.

🇬🇧 Due to human interventions, as well as the orography of the riverbed, the Tiber is not navigable in the section that flows from its source to the Montedoglio dam, near Sansepolcro, in the province of Arezzo.  Therefore we have established the Tuscan town as a starting point.  From there, winding for over 320 kilometres, it reaches the capital, where we intend to end our adventure.

 Reaching the mouth would be nice, but these last 30km would create considerable logistical difficulties for returning home by public transport and the subsequent recovery of the boats.


🇮🇹 L'idea di massima è quella di fermarci ogni giorno a pranzo in qualche paese, dove comprare anche le provviste per la cena e la colazione della mattina successiva. Riprendere la navigazione fino quasi al tramonto per fermarci e piantare la tenda vicino all'alveo.

🇬🇧 The general idea is to stop every day for lunch in some town, where we can also buy supplies for dinner and breakfast the next morning.  Resume navigation until almost sunset to stop and pitch the tent near the river bed.


🇮🇹 Come andrá a finire? Seguite questo blog e....l

🇬🇧How will it end?  Follow this blog and....


il percorso - the route
Il percorso - the route


Commenti

Post popolari in questo blog

🇮🇹 Giorno 4 - 🇬🇧 Day 4

🇮🇹 considerazioni non finali - 🇬🇧 not-final considerations

🇮🇹 giorno 1 - 🇬🇧 Day 1